Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
пятница, 14 января 2011
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)

четверг, 06 января 2011
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)

вторник, 04 января 2011
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)

Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
четверг, 30 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
вторник, 28 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
28.12.2010 в 00:01
Пишет Редкая Прелесть:Учиться. Учиться. И все остальное)))
)))
URL записи
URL записи27.12.2010 в 21:53
Пишет Silverbat108:
21.11.2010 в 22:13
Пишет Kris Stein:№87. Правила жизни Гомера Симпсона
Если действительно хочешь чего-то добиться в жизни, придется много над этим работать. А теперь тихо: сейчас объявят выигрышные номера лотереи.
Знаете, парни, вы можете смеяться, но мне гораздо приятнее чувствовать на шее сладкое дыхание спящей жены, чем запихивать долларовые купюры в стринги какой-то неизвестной дамочки.
Спокойно, без паники. Если что, заработаю денег, продав одну из своих печенок. Обе мне все равно ни к чему.
Дети — наше будущее. Вот почему их надо остановить сегодня.
Давайте выпьем за алкоголь — источник и решение всех наших проблем!
Образование мне не поможет. Каждый раз, когда я что-то запоминаю, это что-то занимает место, выпихнув из мозгов что-нибудь еще. Как в тот раз, когда я пошел на курсы виноделия и разучился водить машину.
В католицизме больше глупых правил, чем в видеопрокате.
читать дальше
URL записиЕсли действительно хочешь чего-то добиться в жизни, придется много над этим работать. А теперь тихо: сейчас объявят выигрышные номера лотереи.
Знаете, парни, вы можете смеяться, но мне гораздо приятнее чувствовать на шее сладкое дыхание спящей жены, чем запихивать долларовые купюры в стринги какой-то неизвестной дамочки.
Спокойно, без паники. Если что, заработаю денег, продав одну из своих печенок. Обе мне все равно ни к чему.
Дети — наше будущее. Вот почему их надо остановить сегодня.
Давайте выпьем за алкоголь — источник и решение всех наших проблем!
Образование мне не поможет. Каждый раз, когда я что-то запоминаю, это что-то занимает место, выпихнув из мозгов что-нибудь еще. Как в тот раз, когда я пошел на курсы виноделия и разучился водить машину.
В католицизме больше глупых правил, чем в видеопрокате.
читать дальше
суббота, 25 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)


пятница, 24 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
среда, 15 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
15.12.2010 в 22:45
Пишет visiongirl:Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были.
Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом , девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.
Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан", по первым буквам его профессии, а не то, что вы подумали. Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека,
нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего.
В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка.
Уж дом-то все способны нарисовать.
И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите .
Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан".
Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый",
в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось.
Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым.
Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет.
А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику.
Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.
Там, говорят, все образованные. Даже кошки.
URL записиИз-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом , девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.
Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан", по первым буквам его профессии, а не то, что вы подумали. Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека,
нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего.
В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка.
Уж дом-то все способны нарисовать.
И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите .
Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан".
Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый",
в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось.
Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым.
Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет.
А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику.
Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.
Там, говорят, все образованные. Даже кошки.
суббота, 11 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
среда, 08 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
08.12.2010 в 22:48
Пишет Алексиа Тёмный:Быть же по сему!
URL записи07.12.2010 в 13:50
Пишет Аэлирэнн:Прекрасное
URL записи07.12.2010 в 12:28
Пишет Димэс Норд:Делюсь радостью
Картинка для исполнения желаний.
Пусть все будет преотлично. И у тебя, и у тебя, и у тебя тоже.
И в этом году, и в следующем, и всегда.

Заберите его к себе в дневник, и пущай помогает.
Он свое дело знает.
URL записиКартинка для исполнения желаний.
Пусть все будет преотлично. И у тебя, и у тебя, и у тебя тоже.
И в этом году, и в следующем, и всегда.

Заберите его к себе в дневник, и пущай помогает.
Он свое дело знает.
вторник, 07 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
07.12.2010 в 07:29
Пишет Алексиа Тёмный:Песец, котятки...
Абсолютный капец. Люди, мать их, нашли себе развлеченьице...
URL записи
URL записиАбсолютный капец. Люди, мать их, нашли себе развлеченьице...
06.12.2010 в 20:34
Пишет magnificent king:не пройдешь мимо такого
Вы уж извините, но это, блять, никуда уже не годятся!!! Я такого ужаса давно уже не слышала и не видела. И мы еще можем называть себя "человеком разумным".
Мне стыдно за нас. За всех.
docs.google.com/present/view?id=ddrjp5wr_91c4gf...
Мне стыдно за нас. За всех.
docs.google.com/present/view?id=ddrjp5wr_91c4gf...
суббота, 04 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
01.11.2010 в 19:10
Пишет dana2007:01.11.2010 в 18:18
Пишет Luna_Dec:Каллейдоскоп - игрушка детства...
URL записи22.10.2010 в 15:49
Пишет Белый Сикер:Каледоскоп
Жаль, что количество комбинаций конечно.
URL записи22.10.2010 в 14:00
Пишет Diary best:Пишет murrano:
(не свое)
URL записиРадужные сны
URL записиКалейдоскопная игрушка - чистое волшебство из детства. У вас же был такой калейдоскоп, правда? Вроде подзорная труба, а посмотришь - видно совсем другой мир, и он точно намного интереснее нашего.
А поднесите к картинке курсор - всё станет ещё красивее и разнообразнее.
А поднесите к картинке курсор - всё станет ещё красивее и разнообразнее.
(не свое)
Не Бест? Пришли лучше!
Жаль, что количество комбинаций конечно.
пятница, 03 декабря 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
23.10.2010 в 23:52
Пишет dana2007:23.10.2010 в 22:40
Пишет mademoiselle Linny:Вези меня ледянка в детство,
Где мне совсем не больно падать,
Где «Чур» от всех напастей средство,
Где каждая снежинка - радость...
Где папа - молодой и сильный,
Где плакать хочется без мамы,
Где лес и розовый, и синий,
И Дед Мороз такой румяный...
Где ничего вкусней сосульки,
Где сам себе игрушки клеишь,
Где каша манная в кастрюльке,
Где апельсин, когда болеешь.
Где горькая микстура в ложке,
Где с пенкой молоко в стакане,
Где в плед завернутая кошка,
Где тетя Валя на экране.
Где счастье - если мама дома,
Где горе - если спать ложиться,
И ничего ценней альбома,
И ничего страшнее «Мыться!»
Где мандарины пахнут ёлкой,
Где под столами новоселье,
Где нос кусает шарфик колкий,
Где угол - плата за веселье...
Где примерзают руки к санкам,
И где еще не стыдно плакать...
Вези меня вперед, ледянка!
Ты знаешь, я умею падать!!!
URL записиГде мне совсем не больно падать,
Где «Чур» от всех напастей средство,
Где каждая снежинка - радость...
Где папа - молодой и сильный,
Где плакать хочется без мамы,
Где лес и розовый, и синий,
И Дед Мороз такой румяный...
Где ничего вкусней сосульки,
Где сам себе игрушки клеишь,
Где каша манная в кастрюльке,
Где апельсин, когда болеешь.
Где горькая микстура в ложке,
Где с пенкой молоко в стакане,
Где в плед завернутая кошка,
Где тетя Валя на экране.
Где счастье - если мама дома,
Где горе - если спать ложиться,
И ничего ценней альбома,
И ничего страшнее «Мыться!»
Где мандарины пахнут ёлкой,
Где под столами новоселье,
Где нос кусает шарфик колкий,
Где угол - плата за веселье...
Где примерзают руки к санкам,
И где еще не стыдно плакать...
Вези меня вперед, ледянка!
Ты знаешь, я умею падать!!!
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
03.12.2010 в 20:16
Пишет Редкая Прелесть:Олололушки!
Вы только гляньте в нижний правый угол!!!
Наш Пятачок - так суров!

URL записи
URL записиВы только гляньте в нижний правый угол!!!
Наш Пятачок - так суров!
03.12.2010 в 15:03
Пишет Монсеньор:
понедельник, 22 ноября 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
суббота, 13 ноября 2010
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
14.04.2010 в 09:22
Пишет ШМЯУЧ:12.04.2010 в 13:47
Пишет AloHaKids:Не могу не выставить!!!! Шикарно!
URL записи
А особенно под эту музыку!!!!!!!!!!
URL записи10.04.2010 в 18:41
Пишет Naru_No_Winter:08.04.2010 в 21:35
Пишет _КазукИ_:Панорамный лес
Нажимайте и вертите как хотите: вверх, вниз,вправо,влево.. Цветным он тоже становится.
URL записиНажимайте и вертите как хотите: вверх, вниз,вправо,влево.. Цветным он тоже становится.
А особенно под эту музыку!!!!!!!!!!
Смерть не противоположность, а невидимая часть жизни (с)
18.04.2010 в 22:33
Пишет Дейва:Завис~
URL записи05.02.2010 в 22:32
Пишет Akiva-san:Очередная трава для воображения))) Используем мышь))
URL записи